.original sin
16 November 2005
Continuing from where the last language post leaves off. Formatting remains the same.- Zere: (zhe-reh) Given as a negative answer. It can mean 'no,' 'not' or 'never' depending on what it is in response to.
- Anahai: (ah-nah-high) Given as a positive answer, usually meaning 'yes' or 'always.'
- Nubara ne lethe nai saha zerens'ho: (new-bah-rah nay leh-thay nigh sah-hey zeh-rhens-hoh) The individual words will be gone into later. The phrase means "Bad omens come on an ill wind." The word nai was defined in Language I; zerens'ho contains the word for 'never,' the word itself meaning 'never good' or 'bad' when used in conjunction with saha.
- Saha: (sah-hey) 'Omen.' Its meaning, good or bad, is determined by whether a form of zere or anahai is used in conjunction with it. A good omen is called saha anas'ho, the later term meaning 'always good' or 'forever good.'
- Nilia: (nee-lee-ah) Depending on the suffix or prefix, this means 'son of the Great Ocean Dragoness' or 'daughter of the Great Ocean Dragoness.' The prefix is kre (denoting a female descendant) and the suffix rho (used for male descendants). Unfortunately, there are no known descendants of the dragoness Nili in the world.
- Shi'kolo: (shee-khoh-loh) 'Evil' or 'wicked.' This term is rarely used by Dreizen as it is the strongest word in their language for evil; when paired with the word ryhe it means 'most evil' or 'greatest evil.'
- Ryhe: (ree-hey) 'Most' or 'greatest.' It is rarely used by itself, acting for the most part as a descriptor.
- Naza: (nah-zha) Elder sister.
- Niza: (nee-zha) Younger sister.
- Kita: (kee-tah) Younger brother.
- Kata: (kah-tah) Elder brother. All four terms for siblings are used only when saying 'my older sister' or 'my younger brother;' when addressing one's siblings most Dreizen use a shortened form of their given name, such as 'Karan' for Karanya or 'Nai' for Adonai (the two Dreizen protagonists)
- Per'fal: (beh-ruh-vahl) Mother. The shortened form peru (beh-ruh) basically means 'mama' and is used by young Dreizen or those close to their mothers.
- Vaz'rya: (vha-zoo-ree-ha) Father. The short form vazu (vah-zoo) can be translated as 'papa' or 'daddy' depending upon whether the Dreizen using it is very young or a near-grown female (male Dreizen tend to use the full form or the short form rya or 'dad.')
- Zoren: (zho-rehn) Depending upon how it's used, this can mean either 'smart,' 'intelligent' or 'instructor.' The phrase u'na zoren means 'teacher.'
- Endare: (ehn-dah-ray) 'Whole' or 'entire.' Usually used with krish'ne as in 'not if you were the last person on earth.'
Updated 10:14 AM
0 comments